miércoles, 5 de mayo de 2010

guía para los empleadores: TRABAJAR JUNTOS PARA UNA NACIÓN MÁS SALUDABLE

Page 1 Página 1
a guide for employers una guía para los empleadores Produced by HSE in partnership with the Home Office, Producido por SMS en colaboración con el Ministerio del Interior, the Department of Health, the Scottish Executive, el Departamento de Salud, el Ejecutivo escocés, the Health Education Board for Scotland, the National Assembly la Junta de Educación en Salud en Escocia, la Asamblea Nacional for Wales and the Health and Safety Executive Northern Ireland. de Gales y de Salud y Seguridad de Irlanda del Norte. WORKING TOGETHER FOR A HEALTHIER NATION TRABAJAR JUNTOS PARA UNA NACIÓN MÁS SALUDABLE
--------------------------------------------------------------------------------
Page 2 Página 2
INTRODUCTION INTRODUCCIÓN This booklet has been developed by the Health and Safety Executive (HSE), the Este folleto ha sido elaborado por el Health and Safety Executive (HSE), el Home Office, the Department of Health, the Scottish Executive, the Health Ministerio del Interior, el Departamento de Salud, el Ejecutivo de Escocia, la Salud Education Board for Scotland, the National Assembly for Wales, the Health and Consejo de Educación de Escocia, la Asamblea Nacional de Gales, la Salud y Safety Executive Northern Ireland and other organisations. Safety Executive Irlanda del Norte y otras organizaciones. It will help owners and Esto ayudará a los propietarios y managers of businesses and other organisations, particularly small and medium- gerentes de las empresas y otras organizaciones, especialmente las pequeñas y medianas empresas, sized enterprises, deal with drug-related problems at work. pequeñas y medianas empresas, frente a los problemas relacionados con las drogas en el trabajo. It provides a basic understanding of the signs, effects and risks of drug misuse. Proporciona un conocimiento básico de los signos, los efectos y riesgos de uso indebido de drogas. It also sets out a best practice approach to dealing with drug-related problems at Establece asimismo un enfoque de mejores prácticas para hacer frente a problemas relacionados con la droga en work. trabajo. 2 2 DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores
--------------------------------------------------------------------------------
Page 3 Página 3
WHAT IS DRUG MISUSE? ¿QUÉ ES EL MAL USO DE DROGAS? In this booklet, 'drug misuse' refers to the use of illegal drugs and the En este folleto, "uso indebido de drogas" se refiere al uso de drogas ilegales y la misuse , whether deliberate or unintentional, of prescribed drugs and su utilización abusiva, intencional o no intencional, de los medicamentos prescritos y substances such as solvents. sustancias tales como disolventes. Drug misuse can harm the misuser both El consumo de drogas puede dañar tanto el abusón physically and mentally and, through the misuser's actions, other física y mentalmente y, a través de un uso indebido de las acciones, otros people and the environment. personas y el medio ambiente. Historically, society regards alcohol, Históricamente, la sociedad se refiere al alcohol, tobacco and caffeine differently from other drugs and the problems tabaco y la cafeína de forma diferente de otras drogas y los problemas associated with their use are well documented. asociados a su uso están bien documentados. They are therefore not Son por tanto, no considered further in this booklet. de considerarse en este folleto. However, remember that Sin embargo, recuerde que simultaneous use of alcohol and drugs is particularly dangerous. el uso simultáneo de alcohol y drogas es particularmente peligroso. The joint HSE/Department of Health booklet Don't mix it: A guide for La articulación de la HSE / Departamento de Salud folleto No lo mezcle: Una guía para employers on alcohol at work (Leaflet INDG240 HSE Books 1996 empleadores sobre el alcohol en el trabajo (HSE Folleto INDG240 Libros 1996 (single copy free or priced packs of 10 ISBN 0 7176 1291 0)) offers (Copia simple o precio libre de los paquetes de 10 ISBN 0 7176 1291 0)) ofrece separate guidance. de información separado. The Health Education Board for Scotland's guide La Junta de Educación para la Salud de la guía de Escocia Alcohol in the workplace: A simple guide (Health Education Board for El alcohol en el lugar de trabajo: Una guía simple (Educación para la Salud de la Junta Scotland 2001) is available to employers in Scotland. Escocia 2001) está a disposición de los empleadores en Escocia. IS IT MY CONCERN? ¿ES MI PREOCUPACIÓN? Yes. Sí. Drug misuse can be a serious problem not only for the misuser El consumo de drogas puede ser un problema grave no sólo para el uso indebido del but also for the business where they work and, sometimes, for their sino también para la empresa donde trabajan y, a veces, por su co-workers. compañeros de trabajo. The possession of some drugs is illegal, exposing the La posesión de algunas drogas es ilegal, exponiendo la misuser to the risk of criminal charges as well as causing harmful hacen un uso indebido al riesgo de cargos criminales, además de provocar nocivos effects to their health. efectos para su salud. You could be breaking the law if you knowingly Usted podría estar infringiendo la ley si a sabiendas allow drug-related activities in your workplace and you fail to act. permitir que las actividades relacionadas con las drogas en su lugar de trabajo y que no vaya a actuar. It is Es just as important to know the implications to both your employees and tan importante conocer las implicaciones tanto para sus empleados y business of not tackling drug misuse, particularly where safety is negocio de no afrontar el abuso de drogas, en particular donde la seguridad es involved. involucrados. Successfully tackling drug misuse can benefit both your business and Con éxito la lucha contra las drogas mal uso puede beneficiar tanto a su negocio y your employees. sus empleados. For example by: Por ejemplo por: ❑ ❑ saving on the cost of recruiting and training new employees to ahorro en el costo de reclutar y entrenar nuevos empleados para replace those whose employment might be terminated because sustituir a aquellos cuyo empleo puede ser terminado debido a que of untreated drug misuse; del abuso de drogas sin tratamiento; DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores 3 3
--------------------------------------------------------------------------------
Page 4 Página 4
❑ ❑ reducing the cost of absenteeism or impaired productivity; reducir el coste del absentismo o la productividad reducida; ❑ ❑ creating a more productive environment by offering support to crear un entorno más productivo, ofreciendo apoyo a los those employees who declare a drug-related problem, aquellos empleados que declaran un problema relacionado con drogas, improving employee morale; la mejora moral de los empleados; ❑ ❑ reducing the risk of accidents caused by impaired judgement; reducir el riesgo de accidentes causados por alteraciones en el juicio; ❑ ❑ enhancing the public perception of your organisation as a mejorar la percepción pública de su organización como responsible employer; empresario responsable; ❑ ❑ contributing to society's efforts to combat drug misuse. contribuir a los esfuerzos de la sociedad para combatir el abuso de drogas. WHO IS AT RISK? ¿Quién corre riesgo? All kinds of people are involved in drug misuse - they do not conform Todo tipo de personas están involucradas en el abuso de drogas - no se ajustan to any stereotype. a cualquier estereotipo. A lot of people who are involved in drug misuse are Una gran cantidad de personas que están involucradas en el abuso de drogas son in work. en el trabajo. TAKING DRUGS - WHAT ARE THE SIGNS? Tomar drogas - ¿CUÁLES SON LOS SIGNOS? If you are going to tackle drug misuse at work effectively, you may Si usted va a abordar el abuso de drogas en el trabajo con eficacia, puede want to start by examining your own knowledge about the types of quiero empezar por examinar su propio conocimiento sobre los tipos de drugs available and the harmful effects they can have on the misuser los medicamentos disponibles y los efectos nocivos que pueden tener en el abusón and your business. y su negocio. So your first task will probably be to gather Así que su primera tarea será probablemente para recoger information to raise your awareness and that of your managers or información para aumentar su conciencia y la de sus directivos o supervisors. supervisores. This booklet can be a starting point but you may also Este folleto puede ser un punto de partida, pero también puede want to approach some of the organisations listed at the end for quieren acercarse a algunas de las organizaciones enumeradas al final de useful reading material, educational videos and other information. material de lectura útil, videos educativos y otra información. Drugs can affect the brain and the body in a number of ways. Las drogas pueden afectar el cerebro y el cuerpo de varias maneras. They Ellos can alter the way a person thinks, perceives and feels, and this can puede alterar la manera en que una persona piensa, percibe y siente, y esto puede lead to either impaired judgement or concentration. daría lugar a alteraciones en el juicio o la concentración. Drug misuse can Del abuso de drogas puede also bring about the neglect of general health and well-being. también traen consigo el descuido de la salud general y bienestar. This Esta may adversely influence performance at work, even when the misuse pueden influir negativamente en el rendimiento en el trabajo, incluso cuando el uso indebido takes place outside the workplace. tiene lugar fuera del lugar de trabajo. 4 4 DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores
--------------------------------------------------------------------------------
Page 5 Página 5
BOX 1 RECUADRO 1 Signs of drug misuse which you might look for include: Los signos de abuso de drogas que se podría buscar incluyen: ❑ ❑ sudden mood changes; cambios repentinos de estado de ánimo; ❑ ❑ unusual irritability or aggression; irritabilidad inusual o agresión; ❑ ❑ a tendency to become confused; una tendencia a confundirse; ❑ ❑ abnormal fluctuations in concentration and energy; fluctuaciones anormales en la concentración y la energía; ❑ ❑ impaired job performance; desempeño laboral deficiente; ❑ ❑ poor time-keeping; escasos de tiempo de datos; ❑ ❑ increased short-term sickness absence; aumento de enfermedades de corta duración ausencia; ❑ ❑ a deterioration in relationships with colleagues, customers un deterioro en las relaciones con colegas, clientes or management; o de gestión; ❑ ❑ dishonesty and theft (arising from the need to maintain an la deshonestidad y el robo (derivados de la necesidad de mantener una expensive habit). hábito caro). Remember: all the signs shown above may be caused by Recuerde: todos los signos se muestra más arriba pueden ser causados por other factors, such as stress, and should be regarded only otros factores, como el estrés, y que debe considerarse sólo as indications that an employee may be misusing drugs. como indicaciones de que un empleado puede estar haciendo mal uso de las drogas. DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores 5 5
--------------------------------------------------------------------------------
Page 6 Página 6
THE LEGAL POSITION LA POSICIÓN JURÍDICA You have a general duty under the Health and Safety at Work etc Usted tiene el deber general del de Salud y Seguridad en el Trabajo, etc Act 1974 (HSW Act) to ensure, as far as is reasonably practicable, Ley 1974 (Ley de TMC) para garantizar, en la medida en que sea razonable y factible, the health, safety and welfare at work of your employees. la salud, la seguridad y el bienestar en el trabajo de sus empleados. You also También have a duty under the Management of Health and Safety at Work tienen el deber, bajo la Dirección de Seguridad y Salud en el Trabajo Regulations 1999 , to assess the risks to the health and safety of your Reglamentación de 1999, para evaluar los riesgos para la salud y seguridad de su employees. los empleados. If you knowingly allow an employee under the influence of Si a sabiendas que un empleado bajo la influencia de drug misuse to continue working and his or her behaviour places the uso indebido de drogas a seguir trabajando y su comportamiento pone el employee or others at risk, you could be prosecuted. empleados u otras personas en situación de riesgo, podría ser procesado. Your employees Sus empleados are also required to take reasonable care of themselves and others También se requiere que tengan el cuidado razonable de sí mismos y los demás who could be affected by what they do at work. que podrían verse afectadas por lo que hacen en el trabajo. The Transport and Works Act 1992 makes it a criminal offence for La Ley de Transporte y Obras 1992 tipifica como delito penal por certain workers to be unfit through drugs and/or drink while working algunos trabajadores que no son aptos través de las drogas y / o beber mientras trabaja on railways, tramways and other guided transport systems. de los ferrocarriles, tranvías y otros sistemas de transporte guiado. The El operators of the transport system would also be guilty of an offence los operadores del sistema de transporte también sería culpable de un delito unless they had shown all due diligence in trying to prevent such an a menos que había demostrado toda la diligencia debida para tratar de evitar tales offence being committed. cometen ese delito. The Road Traffic Act 1988 states that any person who, when driving La circulación por carretera Ley de 1988 establece que toda persona que, al conducir or attempting to drive a motor vehicle on a road or other public place, o tratar de conducir un vehículo motorizado en una carretera u otro lugar público, is unfit to drive through drink or drugs shall be guilty of an offence. no es apto para circular por alcohol o drogas, será culpable de un delito. An Una offence is also committed if a person unfit through drink or drugs is in delito también se ha comprometido, si una persona a través de impropios alcohol o drogas es en charge of a motor vehicle in the same circumstances. cargo de un vehículo de motor en las mismas circunstancias. The principal legislation in the UK for controlling the misuse of drugs La principal legislación en el Reino Unido para controlar el uso indebido de drogas is the Misuse of Drugs Act 1971 . es el Uso Indebido de Drogas de 1971. Nearly all drugs with misuse and/or Casi todas las drogas con el mal uso y / o dependence liability are covered by it. riesgo de dependencia están cubiertos por ella. The Act makes the production, La ley hace que la producción, supply and possession of these controlled drugs unlawful except in la oferta y la posesión de estas sustancias sometidas a fiscalización ilegal salvo en certain specified circumstances (for example, when they have been determinadas circunstancias (por ejemplo, cuando han sido prescribed by a doctor). recetados por un médico). If you knowingly permit the production or Si a sabiendas autorizar la fabricación o supply of any controlled drugs, the smoking of cannabis or certain suministro de medicamentos controlados, los fumadores de cannabis o de determinadas other activities to take place on your premises you could be otras actividades que tienen lugar en sus instalaciones puede ser committing an offence. cometer un delito. 6 6 DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía a los empresarios
--------------------------------------------------------------------------------
Page 7 Página 7
The Act lists the drugs that are subject to control and classifies them La ley enumera los medicamentos que están sujetos al control y los clasifica in three categories according to their relative harmfulness when en tres categorías según su nocividad relativa al misused. usurpada. CLASS A CLASE A - includes ecstasy, cocaine, heroin, LSD, - Incluye el éxtasis, la cocaína, heroína, LSD, mescaline, methadone, morphine, opium and mezcalina, metadona, morfina, opio y injectable forms of Class B drugs. formas inyectables de drogas de Clase B. CLASS B CLASE B - includes oral preparations of amphetamines, - Incluye preparaciones orales de las anfetaminas, barbiturates, cannabis, cannabis resin, codeine barbitúricos, el cannabis, resina de cannabis, a la codeína and methaqualone (Mandrax). y la metacualona (Mandrax). CLASS C CLASE C - includes most benzodiazepines (eg Temazepam, - Incluye la mayoría de las benzodiazepinas (por ejemplo, temazepam, Valium), other less harmful drugs of the Valium), resulta menos dañino otros fármacos de la amphetamine group, and anabolic steroids. grupo de las anfetaminas y los esteroides anabólicos. The penalties for offences involving controlled drugs depend on the Las sanciones por delitos relacionados con sustancias sometidas a fiscalización dependerá de la classification of the drug. clasificación de las drogas. Penalties for misuse of Class A drugs are Las sanciones por uso indebido de drogas de Clase A son more severe than those for Class B drugs which in turn are more más graves que los de la Clase B de Medicare que a su vez son más severe than the penalties for Class C drugs. severas que las penas por drogas de Clase C. The Act also La ley también distinguishes, in terms of the penalties that may be imposed, between distingue, en términos de las sanciones que pueden imponerse, entre the offences of possession and drug trafficking or supplying, with the los delitos de posesión y tráfico de drogas o el suministro, con el latter attracting higher penalties. esta última atracción de penas más severas. It is possible that in certain circumstances charges may be brought Es posible que en determinadas circunstancias, los cargos se podrá interponer against an employer or an employee under either this Act or the contra un empleador o un empleado ya sea en virtud de esta Ley o la Health and Safety at Work Act or both. Salud y Seguridad en el Trabajo o en ambos. It would be up to the courts to Corresponderá a los tribunales para decide on the circumstances of each case. decidir sobre las circunstancias de cada caso. A table showing the most commonly misused substances by adults in Una tabla que muestra el mal uso de las sustancias más comúnmente por los adultos en the UK appears on pages 16-19. el Reino Unido aparece en las páginas 16-19. DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores 7 7
--------------------------------------------------------------------------------
Page 8 Página 8
WHAT CAN I DO? ¿QUÉ PUEDO HACER? A policy on drug misuse Una política en materia de uso indebido de drogas All organisations - large and small - can benefit from an agreed policy, Todas las organizaciones - grandes y pequeñas - pueden beneficiarse de una política acordada, applying to all staff, on drug misuse. aplicables a todo el personal, sobre el uso indebido de drogas. As with alcohol, such a policy should form part of your organisation’s Al igual que con el alcohol, esta política debe formar parte de su organización overall health and safety policy. con la salud y la política de seguridad. Many large organisations have Muchas grandes organizaciones tienen policies that describe their position on drug misuse. políticas que describen su posición relativa al uso indebido de drogas. A written drugs Un escrito drogas policy has many advantages, for example leaving less room for la política tiene muchas ventajas, por ejemplo, dejando menos espacio para misunderstanding than an informal 'understanding'. incomprensión de una "informales comprensión". The key elements Los elementos clave of a policy on drug misuse are described in Box 3. de una política sobre el uso indebido de drogas se describen en el recuadro 3. A straightforward four-step process to establish and implement a Un proceso de cuatro pasos sencillos para establecer y aplicar un policy for dealing with drug misuse at work is set out below. política para enfrentar el abuso de drogas en el trabajo se expone a continuación. Remember: it is good practice to have a policy even if you do not Recuerde: es una buena práctica tener una política, incluso si no find any evidence of current drug misuse. encontrar ninguna evidencia de uso indebido de drogas actuales. A policy which is in Una política que está en place will enable you to deal with any future problems which may lugar le permitirá hacer frente a los problemas futuros que puedan arise. surgir. Follow the complete four-step process. Siga los cuatro pasos de este proceso completo. Step 1 - Find out if there is a problem Paso 1 - Averigüe si hay un problema You may want to explore carefully some key areas of your business: Es posible que desee explorar con cuidado algunas áreas clave de su negocio: ❑ ❑ sickness record - are there any periods of unexplained or registro de enfermedad - ¿existen los períodos de inexplicable o frequently taken absence? a menudo por ausencia? ❑ ❑ behavioural changes - what behavioural changes have you cambios de comportamiento - lo que los cambios de comportamiento que han noticed in any employee (see Box 1)? notado en cualquier empleado (véase el recuadro 1)? ❑ ❑ productivity - are there any unexplained dips in productivity? la productividad - ¿existen caídas inexplicables en la productividad? ❑ ❑ accident records/near misses - have the number of accidents or los registros de accidentes / cuasi - tener el número de accidentes o near misses increased or involved particular employees? cuasi accidentes aumenta o empleados involucrados en particular? ❑ ❑ disciplinary problems - have you noticed particular performance problemas de disciplina - ¿ha notado sobre desempeño or conduct problems with any employees? problemas de conducta o con algún empleado? These may help you to find out if drug misuse is harming your business. Estos pueden ayudarle a determinar si el abuso de drogas está perjudicando a su negocio. 8 8 DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores
--------------------------------------------------------------------------------
Page 9 Página 9
Step 2 - Decide what to do Paso 2 - Decidir qué hacer Following Step 1 allows for a better understanding of the many Tras el paso 1 permite una mejor comprensión de los muchos aspects of drug misuse at work. aspectos del consumo de drogas en el trabajo. It will provide you with a clearer Se le proporcionará una más clara picture of how drug misuse affects your business. imagen de cómo el abuso de drogas afecta a su empresa. But how do you Pero, ¿cómo lo hace make this work in practice? hacer que esto funcione en la práctica? You may want to think about the following: Es posible que desee pensar en lo siguiente: ❑ ❑ A programme of awareness for all your staff using the same Un programa de sensibilización para todo su personal, utilizando el mismo information described in Step 1. información que se describe en el Paso 1. There are many ways to Hay muchas formas de provide such training: group sessions, seminars etc. This proporcionar dicha formación: sesiones de grupo, seminarios etc programme may also cover an explanation of your drugs policy programa podrá cubrir también una explicación de su política de drogas (see Step 3) so you may want to incorporate it into your (Ver paso 3) para que usted lo desea, puede incorporar en su induction process for new employees. proceso de inducción para los nuevos empleados. ❑ ❑ A programme of training for managers or supervisors on Un programa de formación de directivos o supervisores recognising the signs of drug misuse. reconocer las señales del abuso de drogas. This could be the most Este podría ser el más crucial part of managing drug misuse at work as they will need parte esencial de la gestión uso indebido de drogas en el trabajo, van a necesitar to be clear about the business' rules about drug misuse. tener claro el negocio "reglas acerca del uso indebido de drogas. They Ellos will need to know what to do if they suspect an employee is tendrá que saber qué hacer si sospechan que un empleado es misusing drugs or if they are approached by an employee who medicamentos mal uso o si se les acerca un empleado que declares a drugs problem. declara un problema de las drogas. Local drug or health advisory local de la droga o la salud de asesoramiento services may be able to help train managers to recognise the servicios puede ser capaz de ayudar a los gerentes de tren de reconocer la signs of misuse and how to handle the situation. signos de mal uso y la forma de manejar la situación. The service El servicio may charge for training. puede cobrar por la capacitación. ❑ ❑ Encouraging those with a drugs problem to seek help (some Fomento de las personas con un problema de las drogas a buscar ayuda (algunos useful organisations are listed at the end of this booklet). organizaciones de utilidad se enumeran al final de este folleto). ❑ ❑ The need for confidentiality if an employee admits to a drugs La necesidad de confidencialidad en caso de un empleado admite que una droga problem. problema. People with a drugs problem may be persuaded to Las personas con un problema de las drogas puede ser persuadido para come forward if they are assured that their problems will be presentar si se les asegura que sus problemas se dealt with discreetly. tratarse con discreción. However, you will also have to consider Sin embargo, también tendrá que considerar your own legal position, if evidence or information supplied to su posición jurídica propia, si las pruebas o la información suministrada a you suggests that an employee's drug problem has involved que sugiere que los empleados de la droga ha supuesto un problema breaking the law at work (see 'The Legal Position', page 6) violando la ley en el trabajo (ver "la situación jurídica», página 6) ❑ ❑ The nature of the work you do. La naturaleza del trabajo que hace. Are there any aspects of the ¿Hay algún aspecto de la work that are safety-critical, eg: using machinery, electrical trabajo que son la seguridad-críticos, por ejemplo: el uso de maquinaria, eléctrico DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores 9 9
--------------------------------------------------------------------------------
Page 10 Página 10
equipment or ladders, as well as driving or operating heavy equipos o escaleras, así como conducir o manejar pesados lifting equipment, where instances of drug misuse could have aparatos de elevación, donde los casos de uso indebido de drogas podría haber serious consequences? consecuencias graves? Consulting others Consultar a otros In deciding what to do, you will almost certainly need to consult others, Para decidir qué hacer, es casi seguro que necesitará consultar a otros, particularly your employees. sobre todo a sus empleados. You should consult safety representatives Usted debe consultar a los representantes de seguridad appointed by recognised trade unions under the Safety Representatives nombrados por los sindicatos reconocidos por los representantes de seguridad and Safety Committees Regulations 1977. y los Comités de Normas de Seguridad de 1977. If your employees are not Si sus empleados no están covered by such representatives, you should consult them either cubiertos por dichos representantes, usted debe consultar a directly, or indirectly through elected representatives of employee directamente, o indirectamente a través de representantes elegidos por los empleados safety, according to the Health and Safety (Consultation with seguridad, de acuerdo con la Seguridad y la Salud (Consulta con Employees) Regulations 1996. Los empleados) de 1996. In larger organisations, good practice would be to set up a working party En organizaciones más grandes, buenas prácticas, podría establecerse un grupo de trabajo led by a senior manager to look at the issue of drug misuse as it affects dirigido por un gerente de alto nivel para examinar la cuestión del abuso de drogas, ya que afecta a the business. el negocio. You need to involve the occupational health physician or Es necesario involucrar a la médico del trabajo o nurse and personnel managers also where available, as well as enfermera y jefes de personal también cuando se disponga, así como workers' representatives. «Representantes de los trabajadores. This may not be feasible for smaller businesses, but you may find it Esto puede no ser factible para las empresas más pequeñas, pero usted puede encontrar useful to talk to: útil hablar con: ❑ ❑ other managers or supervisors; otros gerentes o supervisores; ❑ ❑ national or local drug misuse agencies (some of them are nacionales o locales uso indebido de drogas organismos (algunos de ellos son listed at the end of this booklet) for advice; que aparece al final de este folleto) para asesoría; ❑ ❑ the local business forum or health promotion unit to get an idea el foro de negocios local o unidad de promoción de la salud para tener una idea of what other businesses have done in your area. de lo que han hecho otras empresas en su área. Remember, getting the support of your workforce for any change Recordar, consiguiendo el apoyo de su fuerza de trabajo para cualquier cambio in company rules will be much easier if staff or their en normas de la empresa será mucho más fácil si el personal o sus representatives have been involved. representantes han participado. Some useful contacts appear at the end of this booklet. Algunos contactos útiles aparecen al final de este folleto. 10 10 DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores
--------------------------------------------------------------------------------
Page 11 Página 11
BOX 2 RECUADRO 2 WHAT CAN I DO IF I SUSPECT AN EMPLOYEE HAS ¿QUÉ PUEDO HACER SI SOSPECHA un empleado tiene A DRUG PROBLEM? Un problema de drogas? Employees with a drug problem should have the same rights to Los empleados que tengan un problema de las drogas deben tener los mismos derechos a confidentiality and support as they would if they had any other confidencialidad y el apoyo como lo harían si tuvieran cualquier otra medical or psychological condition. o psicológico condición médica. What if they won't admit that they have a problem? ¿Y si no admitirán que tienen un problema? It may be very difficult for people to admit to themselves or others that Puede ser muy difícil para las personas a admitir a sí mismos oa otros que they have a drug problem. que tienen un problema de drogas. They may feel there is a stigma attached to Ellos pueden sentir que es un estigma que acompaña a drug misuse and they may well fear reprisals if they admit to taking illegal uso indebido de drogas y así pueden temer represalias si reconocen tomar ilegales drugs. drogas. Whilst your freedom to act may be limited if it becomes clear that Mientras que su libertad de actuar podría reducirse si se hace evidente que an employee has broken the law at work, you should let staff know that un empleado ha violado la ley en el trabajo, usted debe hacer saber al personal que you will, as far as possible, treat drug misuse as a health issue rather que, en la medida de lo posible, tratar el abuso de drogas como un problema de salud más than an immediate cause for dismissal or disciplinary action. que una causa inmediata de despido o sanción disciplinaria. Should I dismiss them? ¿Debo despedir a ellos? Disciplinary action may be taken as La acción disciplinaria puede ser tomada como a last resort . un último recurso. You could be judged (by an industrial tribunal) to Usted podría ser juzgado (por un tribunal del trabajo) para have unfairly dismissed employees whose work problems are han despedido de forma improcedente empleados cuyo trabajo son problemas related to drug misuse if you have made no attempt to help them. relacionados con el abuso de drogas si no han hecho ningún intento de ayudarlos. However, you may need to temporarily move them to another job if Sin embargo, puede que tenga que temporalmente se desplazan a otro puesto de trabajo si their normal work is safety-critical. su trabajo normal es de seguridad crítico. See 'disciplinary action' in Box 3. acción disciplinaria "ver" en el recuadro 3. Should I allow them time off to get help? ¿Debo permitir tiempo libre para obtener ayuda? The cost of recruiting and training a replacement may be greater El costo de reclutar y entrenar un reemplazo puede ser mayor than the cost of allowing someone time off to get expert help. que el costo de permitir vez que alguien fuera a buscar ayuda de expertos. Who else can help them? ¿Quién más puede ayudar? If one of your employees is misusing drugs, you should encourage Si uno de sus empleados es mal uso de medicamentos, usted debería alentar a them to seek help from your organisation's occupational physician a buscar ayuda de profesionales de la organización de su médico or nurse (if you have one), their GP or a specialist drug agency. o la enfermera (si tiene uno), su médico de cabecera o de un organismo especializado de drogas. In taking action, you need to ensure that you have the support of Al tomar medidas, es necesario asegurarse de que usted tiene el apoyo de other managers and gain the support of your employees. otros gerentes y obtener el apoyo de sus empleados. When ¿Cuándo you have gathered together your information and consulted que has reunido su información y consulta relevant people you will be ready to take action. personas relevantes que estarán listos para actuar. DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores 11 11
--------------------------------------------------------------------------------
Page 12 Página 12
BOX 3 RECUADRO 3 KEY ELEMENTS OF A POLICY ON DRUG MISUSE ELEMENTOS CLAVE DE UNA POLÍTICA DE DROGAS MAL USO A model workplace policy on drug misuse may cover the Una política de lugar de trabajo modelo sobre el uso indebido de drogas puede cubrir el following: siguientes: Aims Objetivos A statement on why the policy exists and who it applies to. Una declaración sobre por qué la política que existe y que se aplica. (Note: the policy must be seen to apply equally to all staff, (Nota: la política debe ser vista de aplicarse por igual a todo el personal, including managers, and types of work.) incluidos los directores, y los tipos de trabajo.) Responsibility Responsabilidad Who is responsible for carrying out the policy. ¿Quién es responsable de llevar a cabo la política. (Note: all managers and supervisors will be responsible in some (Nota: todos los gerentes y supervisores serán responsables en algunos way, but it will be more effective if a senior employee is named manera, pero será más eficaz si un miembro del personal directivo es nombrado as having overall responsibility.) como la responsabilidad general de problemas). Definition Definición A definition of drug/substance* misuse. Una definición de medicamento o mal uso * sustancia. The rules Las normas How your organisation expects employees to behave to ensure ¿Cómo su organización espera que los empleados se comportan de garantizar that drug misuse does not have a detrimental effect on their que el uso indebido de drogas no tiene un efecto perjudicial para sus work. trabajo. * Solvents at work can be misused. * Los solventes en el trabajo puede ser mal utilizada. Step 3 - Taking Action Paso 3 - Entrar en acción Implement your agreed policy on drug misuse. Poner en práctica la política acordada sobre el uso indebido de drogas. 12 12 DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores
--------------------------------------------------------------------------------
Page 13 Página 13
DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores 13 13 Safeguards Salvaguardias Statements which make it clear that: Las declaraciones que dejan en claro que: ❑ ❑ absence for treatment and rehabilitation will be regarded ausencia de tratamiento y rehabilitación se considerará as normal sickness; como enfermedad normal; ❑ ❑ you recognise that relapses may occur; usted reconoce que puede haber recaídas; ❑ ❑ the policy will be monitored and reviewed regularly in la política se supervisará y revisará periódicamente en consultation with workplace representatives. consulta con los representantes el lugar de trabajo. Confidentiality Confidencialidad A statement assuring employees that a drug problem will be Una declaración de los empleados asegurando que un problema de las drogas se treated in strict confidence, subject to the provisions of the law. tratados de manera estrictamente confidencial, con sujeción a las disposiciones de la ley. Help Ayuda A description of the support available to employees who have a Una descripción de la ayuda disponible para los empleados que tienen un drug problem. consumidores problemáticos de drogas. ( Note : this might include local advisory services.) (Nota: esto podría incluir los servicios locales de asesoramiento.) A statement encouraging those with a drug problem to seek help Una declaración alentadora que tienen un problema de las drogas a buscar ayuda voluntarily. voluntariamente. Information Información A commitment to providing employees with general information Un compromiso con los empleados de una información general about the effects of drugs on health and safety. acerca de los efectos de las drogas en la salud y la seguridad. Disciplinary action La acción disciplinaria The circumstances in which disciplinary action will be taken. Las circunstancias en que se va a disciplinar las medidas adoptadas. You Usted might : puede: ❑ ❑ explain that if help is refused and/or impaired performance explican que si se deniega la ayuda y / o deterioro del rendimiento / continues disciplinary action is likely; continúa la acción disciplinaria es probable; ❑ ❑ explain that dismissal action may be taken in cases of explicar que la acción de despido se pueden tomar en casos de gross misconduct; una falta grave; ❑ ❑ state that possession/dealing will be reported immediately Estado que la posesión / tratar será reportado inmediatamente to the police and that there is no alternative to this a la policía y que no hay alternativa a este procedure. procedimiento.
--------------------------------------------------------------------------------
Page 14 Página 14
Step 4 - Checking what you have done Paso 4 - Comprobar lo que ha hecho You should regularly check to see if the policy is working and whether Usted debe revisar regularmente para ver si la política está funcionando y si any changes need to be made. cualquier cambio que necesite hacerse. You may need to look again at the Es posible que deba volver a examinar la aspects set out in Step 1 and see if the situation has changed, eg has aspectos definidos en el paso 1 y ver si la situación ha cambiado, por ejemplo, ha sickness absence or the number of accidents altered? ausencia de enfermedad o el número de accidentes alterado? You might also Es posible que también want to check whether your employees are still sufficiently aware of the desea comprobar si sus empleados están todavía lo suficientemente conscientes de la issue of drug misuse and its consequences. tema del abuso de drogas y sus consecuencias. DRUG SCREENING AND TESTING DROGAS pruebas de cribado y Drug screening or testing is a sensitive issue because of the many detección de drogas o pruebas es un tema delicado debido a las múltiples employment implications involved. repercusiones en el empleo en cuestión. Securing the agreement of the Asegurar el acuerdo de la workforce to the principle of screening is essential (except in cases of fuerza de trabajo al principio de la revisión es esencial (excepto en casos de pre-employment testing), partly because of the practical and legal las pruebas de pre-empleo), en parte debido a la práctica y jurídica issues involved. cuestiones en juego. These might include: Éstos podrían ser: ❑ ❑ How much will a screening system cost? ¿Cuánto cuesta un sistema de detección económica? ❑ ❑ What type of testing is needed? ¿Qué tipo de pruebas se necesitan? ❑ ❑ How will test samples be collected? ¿Cómo va a examinar muestras se recogen? ❑ ❑ How will test samples be kept secure to ensure they cannot be ¿Cómo va a examinar muestras se mantiene segura para garantizar que no se puede tampered with? manipulado? ❑ ❑ What action will be taken if a positive result is given? ¿Qué medidas se tomarán si un resultado positivo se le da? Screening can be used in various ways, for example: De detección pueden ser utilizados de diversas maneras, por ejemplo: ❑ ❑ as part of a selection process for job applicants; como parte de un proceso de selección de solicitantes de empleo; ❑ ❑ testing all or part of the workforce routinely, occasionally or on pruebas de la totalidad o parte de la fuerza de trabajo habitual, ocasional o de a random basis; de forma aleatoria; ❑ ❑ in specific circumstances, such as after an accident or incident en circunstancias específicas, como por ejemplo después de un accidente o incidente or as part of an aftercare rehabilitation programme. o como parte de un programa de rehabilitación de mantenimiento posterior. More organisations - particularly those in safety-sensitive industries - Más organizaciones - en particular los de las industrias sensibles de seguridad - are using screening and testing as a way of controlling drug utilizando pruebas de cribado y como una forma de controlar la droga 14 14 DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores
--------------------------------------------------------------------------------
Page 15 Página 15
problems. problemas. There may be a case for considering the introduction Puede haber un caso para considerar la introducción of screening, particularly in certain critical jobs (eg staff who de control, sobre todo en algunos trabajos críticos (por ejemplo, el personal que have responsibility for making safety-critical decisions such as tienen la responsabilidad de tomar decisiones críticas de seguridad tales como drivers, pilots and some machinery operators) in which controladores, pilotos y algunos operadores de máquinas), en el que impairment due to drugs could have disastrous effects for the deterioro debido a las drogas podría tener efectos desastrosos para la individual, colleagues, members of the public and the individuales, los colegas, los miembros del público y la environment. el medio ambiente. Screening is only likely to be acceptable if it can be seen to be part of El cribado es solamente que puedan ser apreciados si puede ser visto como parte de an organisation's occupational health policy and is clearly designed to una organización política de salud en el trabajo y está claramente diseñado para prevent risks to the misuser and others. prevenir los riesgos para el abusón y otros. Screening by itself will never be the complete answer to problems La detección por sí mismo nunca será la respuesta completa a los problemas caused by drug misuse and its results must always be supplemented causados por uso indebido de drogas y sus resultados siempre deben complementarse by a professional assessment of the employee. de una evaluación profesional de los empleados. Prevention is just as La prevención es tan important and the guidance set out earlier in the booklet is relevant to importantes y las directrices establecidas en el folleto anterior es relevante para all businesses, whether screening is introduced or not. todas las empresas, si la detección se introduce o no. Laboratories that are accredited by the United Kingdom Accreditation Los laboratorios que estén acreditados por el Reino Unido de Acreditación Service (UKAS) will have satisfied assessors that they provide a Service (UKAS) tendrá la certeza de que los asesores que proporcionan una service that meets all testing criteria. de servicios que satisface todos los criterios de la prueba. UKAS contact details appear at datos de contacto aparecen en UKAS the end of this booklet. Al final de este folleto. DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores 15 15
--------------------------------------------------------------------------------
Page 16 Página 16
16 16 DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores Name (street/trade Nombre (calle, el comercio names include): incluyen los nombres): Heroin Heroína (smack, horse, gear, H, junk, (Bofetada, caballo, equipo, H, basura, brown, stag, scag, jack) marrón, ciervo, SCAG, gato) Cocaine Cocaína (coke, charlie, snow, C) (Coque, charlie, nieve, C) Crack Grieta (freebase, rock, wash, stone) (Base libre, roca, lava, piedra) Ecstacy Ecstacy (E, XTC, doves, disco bisuits, (E, XTC, palomas, bisuits discoteca, echoes, scooby doos) ecos, doos Scooby) Chemical name: MDMA Denominación química: MDMA LSD LSD (acid, trips, tabs, dots, (Ácido, viajes, fichas, puntos, blotters, microdots) secantes, micropuntos) Magic mushrooms Magic setas (shrooms, mushies) (Hongos, mushies) Cannabis Cannabis (hash, dope, grass, blow, (Hachís, marihuana, hierba, un golpe ganja, weed, shit, puff, ganja, hierba, mierda, puff, marijuana) marihuana) How usually taken: ¿Cómo suele tomar: Injected, snorted or smoked. Inyectada, inhalada o fumada. Snorted in powder form, Mamada en forma de polvo, injected. inyectada. Smokable form of cocaine. forma fumable de la cocaína. Swallowed, usually in tablet Se ingiere, por lo general en forma de tableta form. formulario. Swallowed on tiny square of Se ingiere en la plaza pequeña de paper. papel. Eaten raw or dried, cooked in Se comen crudos o secos, cocidos en food or brewed in a tea. alimentos o fabrica en un té. Rolled with tobacco into a Laminados con el tabaco en un spliff, joint or reefer and porro, conjunta o refrigerados y smoked, smoked in a pipe or ahumado, se fuma en pipa o eaten. comido. Effects sought: Los efectos esperados: Drowsiness, sense of warmth Somnolencia, sensación de calor and well-being. y el bienestar. Sense of well-being, El sentido del bienestar, alertness and confidence. estado de alerta y la confianza. Similar to those of snorted Similares a los de resopló cocaine but initial feelings are cocaína, pero los sentimientos iniciales son much more intense. mucho más intensa. Alert and energetic but with a Alerta y enérgico, pero con un calmness and a sense of tranquilidad y un sentido de well-being towards others. bienestar hacia los demás. Heightened sense of sound sensación de sonido and colour. y el color. Hallucinations, including Alucinaciones, incluyendo distorted or mixed-up sense distorsionado o confuso sentido of vision, hearing and time. de la visión, el oído y el tiempo. An LSD trip can last as long Un viaje de LSD puede durar as 8-12 hours. como 8-12 horas. Similar effects to those of Efectos similares a los de LSD but the trip is often LSD, pero el viaje es a menudo milder and shorter. más suaves y más cortos. Relaxed, talkative state, Relajado, estado hablador, heightened sense of sound sensación de sonido and colour. y el color. MOST COMMONLY MISUSED SUBSTANCES IN THE UK MOST comúnmente mal SUSTANCIAS EN EL REINO UNIDO See page 4 for the Misuse of Drugs Act 1971. Véase la página 4 para el Uso Indebido de Drogas de 1971.
--------------------------------------------------------------------------------
Page 17 Página 17
DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores 17 17 Harmful effects include: Los efectos nocivos se incluyen: Physical dependence, tolerance, overdose La dependencia física, la tolerancia, la sobredosis can lead to coma and even death. puede conducir al coma e incluso la muerte. Sharing Compartiendo injecting equipment brings risk of HIV or equipos de inyección trae riesgo de VIH o hepatitis infection. infección de la hepatitis. Dependence, restlessness, paranoia, damage La dependencia, agitación, paranoia, el daño to nasal membranes. a las membranas nasales. As for cocaine but, because of the intensity En cuanto a la cocaína, pero, debido a la intensidad of its effects, crack use can be extremely hard de sus efectos, el consumo de crack puede ser extremadamente difícil to control, damage to lungs. para el control, el daño a los pulmones. Possible nausea and panic, overheating and Posible náusea y el pánico, el sobrecalentamiento y dehydration if dancing, which can be fatal. deshidratación si el baile, que puede ser fatal. Use has been linked to liver and kidney El uso se ha relacionado con el hígado y el riñón problems. problemas. Long-term effects not clear but Los efectos a largo plazo no está claro, pero may include mental illness and depression. pueden incluir las enfermedades mentales y la depresión. There is no way of stopping a bad trip which No hay manera de detener un mal viaje, que may be a very frightening experience. puede ser una experiencia muy aterradora. Increased risk of accidents can trigger off Aumento del riesgo de accidentes puede desencadenar long-term mental problems. plazo problemas mentales de duración. As for LSD, with the additional risk of En cuanto a la LSD, con el riesgo adicional de sickness and poisoning. enfermedades y envenenamiento. Impaired co-ordination and increased risk of Deterioro de la coordinación y mayor riesgo de accidents, poor concentration, anxiety, accidentes, falta de concentración, ansiedad, depression, increased risk of depresión, aumento del riesgo de respiratory diseases including lung cancer. enfermedades respiratorias como el cáncer de pulmón. Legal status: Personalidad jurídica: Class A Clase A Class A Clase A Class A Clase A Class A Clase A Class A Clase A Not illegal in raw state but Class A No ilegal en el estado bruto, sino de clase A once dried or processed in any una vez secas o procesadas en cualquier way. manera. Class B Clase B
--------------------------------------------------------------------------------
Page 18 Página 18
18 18 DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores Name (street/trade Nombre (calle, el comercio names include): incluyen los nombres): Barbiturates Los barbitúricos (barbs, downers) (Dardos, tranquilizantes) Amphetamines Las anfetaminas (speed, whizz, uppers, billy, (Velocidad, genio, palas, billy, sulph, amp) sulph, amplificador) Tranquillizers Tranquilizantes (brand names include: (Nombres de marca son: Valium, Altivan, Valium, Altivan, Mogadon (moggies), Mogadon (moggies), Temazepam (wobblies, Temazepam (wobblies, mazzies, jellies)) mazzies, jaleas)) Anabolic steroids Los esteroides anabólicos (many trade names) (Comercio muchos nombres) Poppers Poppers (alkyl nitrates, including amyl (Nitratos de alquilo, incluyendo amilo nitrate with trade names such nitrato con nombres comerciales tales as Ram, TNT, Thrust) como Ram, TNT, de empuje) Solvents Solventes (including lighter gas refills, (Incluidos los recambios de gas más liviano, aerosols, glues). aerosoles, pegamentos). Some Algunos painter thinners and pintor y diluyentes correcting fluids. correctores líquidos. How usually taken: ¿Cómo suele tomar: Swallowed as tablets or Se ingiere en forma de comprimidos o capsules, injected - ampules. cápsulas, - ampollas inyectadas. In powder form, dissolved in En forma de polvo, disuelto en drinks, injected, sniffed/ bebidas, inyectados, inhalados / snorted. soltó un bufido. Swallowed as tablets or Se ingiere en forma de comprimidos o capsules, injected. cápsulas, inyectado. Injected or swallowed as Inyectado o ingerido como tablets. comprimidos. Vapours from small bottle of Los vapores de una botella pequeña de liquid are breathed in through líquidos se inhala a través de mouth or nose. la boca o la nariz. Sniffed or breathed into the Inhalados o soplado dentro de los lungs. los pulmones. Effects sought: Los efectos esperados: Calm and relaxed state, larger Tranquilo y relajado, más grande doses produce a drunken dosis producen un borracho effect. efecto. Stimulates the nervous Estimula el sistema nervioso system, wakefulness, feeling sistema, la vigilia, sensación de of energy and confidence. de energía y confianza. Prescribed for the relief of Indicado para el alivio de anxiety and to treat insomnia, la ansiedad y para tratar el insomnio, high doses cause dosis altas causa drowsiness. somnolencia. With exercise can help to build Con el ejercicio puede ayudar a construir up muscle. el músculo. However, there is Sin embargo, hay some debate about whether cierto debate sobre si drug improves muscle power fármaco mejora la fuerza muscular and athletic performance. y el rendimiento deportivo. Brief and intense head-rush Breve y la cabeza la fiebre intensa caused by sudden surge of causados por la oleada repentina de blood through the brain. sangre a través del cerebro. Short-lived effects similar to Los efectos a corto duración similar a la being drunk, thick-headed, estar borracho, cabezotas, dizziness, possible mareos, posibles hallucinations. alucinaciones. MOST COMMONLY MISUSED SUBSTANCES IN THE UK (continued) Mayoría de las sustancias mal comúnmente en el Reino Unido (continuación) See page 4 for the Misuse of Drugs Act 1971. Véase la página 4 para el Uso Indebido de Drogas de 1971.
--------------------------------------------------------------------------------
Page 19 Página 19
DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores 19 19 Harmful effects include: Los efectos nocivos se incluyen: Dependency and tolerance, overdose can La dependencia y la tolerancia, la sobredosis puede lead to coma or even death. llevar al coma o incluso la muerte. Severe Grave withdrawal symptoms. síntomas de abstinencia. Insomnia, mood swings, irritability, panic. El insomnio, cambios de humor, irritabilidad, pánico. The comedown (hangover) can be severe and La humillación (resaca) pueden ser graves y last for several days. durar varios días. Dependency and tolerance, increased risk of La dependencia y la tolerancia, el aumento del riesgo de accidents, overdose can be fatal, severe accidentes, sobredosis puede ser fatal, severo withdrawal symptoms. síntomas de abstinencia. For men: erection problems, risk of heart Para los hombres: los problemas de erección, el riesgo de corazón attack or liver problems. ataque o problemas hepáticos. For women: Para las mujeres: development of male characteristics. desarrollo de características masculinas. Injecting La inyección de equipment brings risk of HIV or hepatitis equipo trae el riesgo de VIH o hepatitis infection. infección. Nausea and headaches, fainting, loss of Las náuseas y los dolores de cabeza, desmayos, pérdida de balance, skin problems around the mouth equilibrio, problemas de la piel alrededor de la boca and nose, particularly dangerous for those y la nariz, particularmente peligrosa para los with glaucoma, anaemia, breathing or heart con glaucoma, la anemia, la respiración o el corazón problems. problemas. Nausea, blackouts, increased risk of Puede causar náuseas, pérdida de conocimiento, mayor riesgo de accidents. accidentes. Fatal heart problems can cause problemas del corazón pueden causar grave instant death. la muerte instantánea. Legal status: Personalidad jurídica: Class B Clase B Class B Clase B Class C. Available only on Clase C. Se encuentra solo en prescription (Medicines Act). prescripción (Ley de Medicamentos). Supply is illegal but, apart from La oferta es ilegal, pero, aparte de Temazepam, not illegal to possess Temazepam, no prohíbe la posesión de without a prescription. sin receta. (Misuse of (El uso indebido de Drugs Act 1971 and associated Drogas de 1971 y las Regulations). Reglamento). Class C Clase C Not illegal to possess but supply No ilegal poseer, pero la oferta without prescription is illegal and sin prescripción médica es ilegal y can be an offence. puede ser un delito. Not illegal to possess but it is No ilegal poseer, pero es illegal for a shopkeeper to sell ilegal que un comerciante para vender solvents to anyone under 18, if solventes a menores de 18, si they suspect they are intended sospechan que tienen por objeto for misuse por el mal uso
--------------------------------------------------------------------------------
Page 20 Página 20
National Drugs Help Line Línea de Ayuda Nacional de Drogas Tel: 0800 776600 Tel: 0800 776600 Free, confidential, 24 hours a day Gratuito, confidencial, las 24 horas del día National workplace organisations Las organizaciones nacionales de trabajo HSE Information Services HSE Servicios de Información Caerphilly Business Park Caerphilly parque empresarial Caerphilly CF83 3GG Caerphilly CF83 3GG Tel: 08701 545500 (HSE's Infoline) or contact Tel: 08701 545500 (Línea de información de HSE) o póngase en contacto your nearest HSE office (see the telephone su oficina más cercana HSE (véase el teléfono directory). directorio). The Employment Medical Advisory Service of El Servicio de Asesoramiento de Empleo de Medicina de HSE can advise on all aspects of occupational ill HSE puede aconsejar sobre todos los aspectos de los malos profesionales health including drug misuse. de salud, incluyendo el abuso de drogas. Drug Action Teams Equipos de Acción de Drogas Over one hundred Drug Action Teams have been Más de un centenar de Drogas Equipos de Acción se han established across England to implement the establecida a través de Inglaterra para aplicar la strategy at a local level. estrategia a nivel local. They are made up of Ellos están hechos de senior personnel from health, local authorities personal directivo de la salud, las autoridades locales and the criminal justice agencies. y los organismos de justicia penal. Their role is to Su función es agree local priorities and resources for all acordar las prioridades y los recursos locales para todos relevant agencies, both statutory and voluntary. organismos competentes, tanto oficiales como voluntarias. Drug Action Teams are helped by Drug Equipos de Acción de Drogas son ayudadas por la droga Reference Groups which are made up of people Grupos de Referencia que se componen de personas who have professional expertise and/or local que tienen experiencia profesional y / o local knowledge. del conocimiento. Drug Reference Groups can include Drogas grupos de referencia pueden incluir representatives from the business community. representantes de la comunidad empresarial. For details of your nearest Drug Action Team Para obtener más información del Centro de mantenimiento Equipo de Acción de Drogas contact: en contacto con: Drugs Strategy Directorate Drogas Dirección de Estrategia 50 Queen Anne's Gate 50 Queen Anne's Gate London Londres SW1H 9AT SW1H 9AT Tel: 020 7273 3765 Tel: 020 7273 3765 Website: drugs.gov.uk Sitio web: drugs.gov.uk Scotland Escocia The Scottish Drugs Forum El Foro de Drogas de Escocia Shaftesbury House Shaftesbury House 5 Waterloo Street 5 Waterloo Street Glasgow Glasgow G2 6AY 6AY G2 Tel: 0141 221 1175 Tel: 0141 221 1175 Fax: 0141 248 6414 Fax: 0141 248 6414 The SDF can provide advice on drug agencies El SDF puede proporcionar asesoramiento sobre drogas agencias and local drug services in Scotland and details y los servicios locales de drogas en Escocia y los detalles of your nearest Drug Action Team. de la más cercana a su Equipo de Acción sobre Drogas. NHS Health Scotland NHS Escocia Salud Woodburn House Woodburn Casa Canaan Lane Canaán carril Edinburgh Edimburgo EH10 4SG EH10 4SG Tel: 0131 536 5500 Tel: 0131 536 5500 Fax: 0131 536 5501 Fax: 0131 536 5501 The Board aims to promote good health by La Junta tiene como objetivo promover la buena salud providing information on health and factors proporcionar información sobre la salud y los factores which affect it; helping people to develop the que lo afectan; ayudar a las personas para desarrollar el motivation and skills they need to live a healthy la motivación y las habilidades que necesitan para vivir una sana life; encouraging healthy environments. la vida, ambientes saludables alentadores. HEBS HEBS works closely with the 15 Scottish Area Health trabaja en estrecha colaboración con el Área de Salud de Escocia 15 Boards. Juntas. The Area Health Boards' health Zona de los Consejos de Salud "La salud de la promotion departments should be the first point departamentos de promoción deberían ser el primer punto of contact for local enquiries. de contacto para consultas locales. USEFUL ORGANISATIONS AND PUBLICATIONS ORGANIZACIONES DE INTERÉS Y PUBLICACIONES 20 DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers 20 Uso Indebido de Drogas en el Trabajo una guía para los empleadores
--------------------------------------------------------------------------------
Page 21 Página 21
Wales Gales Responsibility for planning and implementing La responsabilidad de la planificación y ejecución actions to tackle substance misuse rests with the acciones para abordar el abuso de sustancias recae en el responsible authorities and their partners which autoridades responsables y sus socios que come together in 22 Community Safety se reúnen en 22 Seguridad de la Comunidad Partnerships based on local authority boundaries. Las asociaciones basadas en los límites de la autoridad local. A strategic level of support has been established A nivel estratégico de apoyo se ha establecido in the four Welsh police areas and delivered by en las cuatro áreas de la policía de Gales y entregado por Welsh Assembly Government staff - Substance La Asamblea de Gales Gobierno del personal - Sobre el fondo Misuse Advisory Regional Teams (SMARTs). El mal uso equipos de asesoramiento regional (SMARTS). The regional teams in each area advise Los equipos regionales en cada área de asesoramiento responsible authorities and their partners on the autoridades responsables y sus socios en el development and implementation of their Local desarrollo y aplicación de sus locales Substance Misuse Action Plans. Sobre el fondo los planes de acción mal uso. For details of Para más información sobre your Community Safety Partnership please la Seguridad de la Comunidad de asociación por favor contact the nearest Substance Misuse Advisory póngase en contacto con la sustancia mal uso consultivo Regional Team. Equipo Regional. Addresses of the teams are: Las direcciones de los equipos son: Dyfed Powys SMART Dyfed Powys de SMART Government Buildings Los edificios del gobierno Picton Terrace Picton Terraza C armarthen C armarthen SA33 3BT 3BT SA33 Gwent SMART Gwent de SMART Brecon House Brecon Casa Mamhilad Mamhilad Pontypool Pontypool North Wales SMART Gales del Norte de SMART Bromfield House Bromfield Casa Mold Molde South Wales SMART Gales del Sur de SMART 1 Alexandra Gate 1 Alexandra Puerta Ffordd Pengam Ffordd Pengam Tremorfa Tremorfa Cardiff Cardiff CF24 2SB CF24 2SB Wales TUC Gales del TUC Transport House Transporte Casa 1 Cathedral Road Cathedral Road 1 Cardiff Cardiff CBI Wales CBI País de Gales Pearl Assurance House Garantía de la Casa Perla Greyfriars Road Greyfriars Road Cardiff CF1 3JR Cardiff CF1 3JR Health Promotion Wales Promoción de la Salud de Gales Fynnon Las Las Fynnon Ty Glas Avenue Ty Glas Avenida Llanishen Llanishen Cardiff CF4 5DZ Cardiff CF4 5DZ Northern Ireland Irlanda del Norte Health and Safety Executive Northern Ireland Salud y Seguridad de Irlanda del Norte 83 Ladas Drive 83 Ladas unidad Belfast Belfast BT6 9FR BT6 9FR Tel: 028 90243249 Tel: 028 90243249 Fax: 028 90235383 Fax: 028 90235383 e-mail: hseni@detini.gov.uk e-mail: hseni@detini.gov.uk Website: www.hseni.gov.uk Sitio web: www.hseni.gov.uk Helpline: 0800 032 0121 Línea de ayuda: 0800 032 0121 Other work-related organisations Otras organizaciones relacionadas con el trabajo Trades Union Congress (TUC) Congreso de Sindicatos Británicos (TUC) Congress House Congress House 23-28 Great Russell Street 23-28 Calle Gran Russell London Londres WC1B 3LS WC1B 3LS Tel: 020 7636 4030 Tel: 020 7636 4030 Fax: 020 7636 0632 Fax: 020 7636 0632 An independent association of unions, it Una asociación independiente de los sindicatos, que represents virtually every sort of worker across representa prácticamente todo tipo de trabajador a través de a whole range of industries and services. toda una gama de industrias y servicios. Its Su main job is to help unions achieve things trabajo principal es ayudar a los sindicatos lograr cosas together which they could not do alone, through así que no podía hacerlo solo, a través de representation, research and campaigning. representación, investigación y campañas. The El TUC is represented on the Health and Safety TUC está representado en la Salud y Seguridad Commission. Comisión. DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores 21 21
--------------------------------------------------------------------------------
Page 22 Página 22
Confederation of British Industry (CBI) Confederación de la Industria Británica (CBI) Centre Point Centre Point 103 New Oxford Street 103 Oxford Street de Nueva London Londres WC1A 1DU WC1A 1DU Tel: 020 7379 7400 Tel: 020 7379 7400 Fax: 020 7240 1578 Fax: 020 7240 1578 The employers' organisation, covering large and organización de empleadores, que abarca grandes y small firms and trade associations, aims to las pequeñas empresas y las asociaciones profesionales, tiene como objetivo provide the means of formulating, making constituye un medio para la formulación, toma de known and influencing general policy in regard conocidos y que influyen en la política general en materia de to industrial questions and to act as a national a las preguntas industriales y actuar como un ciudadano point of reference for industry's views. punto de referencia para los puntos de vista de la industria. The CBI El CBI is represented on the Health and Safety está representado en la Salud y Seguridad Commission. Comisión. Chartered Institute of Personnel and Chartered Institute of Personnel y Development Desarrollo CIPD House CIPD Casa 35 Camp Road 35 Camp Road London Londres SW19 4UX SW19 4UX Tel: 020 8971 9000 Tel: 020 8971 9000 Fax: 020 8263 3333 Fax: 020 8263 3333 Website: www.cipd.co.uk Sitio web: www.cipd.co.uk e-mail: cipd@cipd.co.uk e-mail: cipd@cipd.co.uk The IPD has over 80 000 members and is the El IPD tiene más de 80 000 miembros y es el world's largest institute for those involved in the más grande del Instituto Mundial de los involucrados en el management and development of people. gestión y desarrollo de las personas. Specialist organisations Especialista en las organizaciones Drugscope Drugscope 32-36 Loman Street 32-36 Loman la calle London Londres SE1 0EE SE1 0EE Tel: 020 7928 1211 Tel: 020 7928 1211 Fax: 020 7928 1771 Fax: 020 7928 1771 e-mail: emailservices@drugscope.org.uk e-mail: emailservices@drugscope.org.uk Provides specialist advice on local drug services Proporciona asesoramiento especializado sobre los servicios locales de la droga and best practice information on drug treatment y las mejores prácticas de tratamiento de drogas información sobre and care, prevention and education. y la atención, prevención y educación. Scottish Addiction Studies Adicción Estudios Escoceses Department of Applied Social Science Departamento de Ciencias Sociales Aplicadas University of Stirling Universidad de Stirling Stirling FK9 4LA Stirling FK9 4LA Tel: 01786 467737 Tel: 01786 467737 Fax: 01786 467689 Fax: 01786 467689 Website: www.dass.stir.ac.uk/drugs/ Sitio web: www.dass.stir.ac.uk/drugs/ e-mail: pryates@stir.ac.uk e-mail: pryates@stir.ac.uk Offers online teaching and learning in the Ofertas en línea de enseñanza y aprendizaje en el addictions; research and consultancy services adicciones; y servicios de consultoría de investigación and online provision of information and y el suministro en línea de información y literature. la literatura. Faculty of Occupational Medicine Facultad de Medicina del Trabajo 6 St Andrew's Place 6 St Andrew's Place Regent's Park Regent's Park London Londres NW1 4LB NW1 4LB Tel: 020 7317 5890 Tel: 020 7317 5890 Society of Occupational Medicine Sociedad de Medicina del Trabajo 6 St Andrew's Place 6 St Andrew's Place Regent's Park Regent's Park London Londres NW1 4LB NW1 4LB Tel: 020 7486 2641 Tel: 020 7486 2641 Royal College of Psychiatrists Real Colegio de Psiquiatras 17 Belgrave Square 17 Belgrave Square London Londres SW1X 8PG SW1X 8PG Tel: 020 7235 2351 Tel: 020 7235 2351 Fax: 020 7245 1231 Fax: 020 7245 1231 Health Protection Agency: Chemical Hazards Agencia de Protección de la Salud: Peligros Químicos and Poisons Division Venenos y División Avonley Road Avonley carretera London Londres SE14 5ER SE14 5ER Tel: 020 7771 5301 Tel: 020 7771 5301 Advice on analytical facilities and procedures. Asesoramiento en instalaciones de análisis y procedimientos. 22 22 DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores
--------------------------------------------------------------------------------
Page 23 Página 23
TIC-TAC Communications Ltd Comunicaciones TIC-TAC Ltd Toxicology Unit Unidad de Toxicología St George's Hospital Medical School St George's Hospital Medical School Cranmer Terrace Cranmer Terraza London Londres SW17 0RE SW17 0re Tel: 020 8672 1006 Tel: 020 8672 1006 Offers a computerised tablet identification Ofrece una tableta informatizado de identificación service (TIC-TAC) which includes illicit drugs servicio (TIC-TAC), que incluye drogas ilícitas tablets. comprimidos. Useful to employers who discover Útiles a los empleadores que descubren tablets or capsules on work premises. tabletas o cápsulas en las instalaciones de trabajo. TACADE Tachada Old Exchange Buildings Edificios antiguos de Exchange 6 St Anne's Passage 6 Ana de San Pasaje King Street King Street Manchester Manchester M2 6AD 6AD M2 Tel: 0161 836 6850 Tel: 0161 836 6850 Fax: 0161 836 6859 Fax: 0161 836 6859 Website: www.tacade.com Sitio web: www.tacade.com Advice, resources, training, consultation and Consejos, recursos, formación, consulta y research on alcohol and drugs. la investigación sobre el alcohol y las drogas. United Kingdom Accreditation Service Reino Unido Servicio de Acreditación 21-47 High St 21-47 High St Feltham Feltham Middlesex Middlesex TW13 4UN 4UN TW13 Tel: 020 8917 8555 Tel: 020 8917 8555 A laboratory accredited by UKAS will have Un laboratorio acreditado por UKAS tendrá satisfied assessors that it meets all criteria for evaluadores de la certeza de que cumple todos los criterios para providing drug screening test results. proporcionar resultados prueba de detección de drogas. Advisory, Conciliation and Arbitration Service Asesoramiento, Conciliación y Arbitraje (ACAS) (contact your local office - see the (ACAS) (en contacto con su oficina local - ver el telephone directory) guía telefónica) Advice on good employment practice including Asesoramiento sobre buenas prácticas de empleo incluyendo procedures to deal with drug misuse. procedimientos para hacer frente a la drogadicción. Publications Publicaciones Drugs and the workplace: Face it together Droga y el lugar de trabajo: lo enfrentemos juntos Greater Manchester Police Mayor de Policía de Manchester The guide is under revision. La guía está en revisión. Enquiries to: Consultas a: Greater Manchester Police Mayor de Policía de Manchester 'YC' Drug Prevention Section 'YC' Drogas Sección de Prevención Force Headquarters Fuerza de la Sede Boyer St Boyer St Manchester Manchester M16 0RE M16 0re Tel: 0161 856 2202 Tel: 0161 856 2202 Fax: 0161 856 2210 Fax: 0161 856 2210 DRUG MISUSE AT WORK a guide for employers 23 MAL USO DE DROGAS EN EL TRABAJO una guía para los empleadores 23
--------------------------------------------------------------------------------
Page 24 Página 24
HSE priced and free publications are available by mail order from HSE Books, HSE precios y las publicaciones gratuitas y están disponibles por correo de los libros de HSE, PO Box 1999, Sudbury, Suffolk CO10 2WA Tel: 01787 881165 Fax: 01787 313995 PO Box 1999, Sudbury, Suffolk CO10 2WA Tel: 01787 881165 Fax: 01787 313995 Website: www.hsebooks.co.uk (HSE priced publications are also available from bookshops Sitio web: www.hsebooks.co.uk (HSE precio publicaciones también están disponibles en las librerías and free leaflets can be downloaded from HSE's website: www.hse.gov.uk.) folletos de distribución gratuita y puede descargarse desde el sitio web de HSE: www.hse.gov.uk.) For information about health and safety ring HSE's Infoline Tel: 08701 545500 Fax: 02920 859260 Para obtener información acerca de la salud y la seguridad anillo Infoline HSE Tel: 08701 545500 Fax: 02920 859260 e-mail: hseinformationservices@natbrit.com or write to HSE Information Services, Caerphilly e-mail: hseinformationservices@natbrit.com o escriba a HSE Servicios de Información, Caerphilly Business Park, Caerphilly CF83 3GG. Parque Empresarial, Caerphilly CF83 3GG. This leaflet contains notes on good practice which are not compulsory but which you may Este prospecto contiene notas sobre las buenas prácticas que no son obligatorios, pero que puede find helpful in considering what you need to do. resultar útiles en el examen de lo que usted necesita hacer. This leaflet is available in priced packs of 10 from HSE Books, ISBN 0 7176 2402 1. Este folleto está disponible en envases de 10 precio de los libros de HSE, ISBN 0 7176 2402 1. Single free copies are also available from HSE Books. Sueltos libre también están disponibles en Libros HSE. © Crown copyright This publication may be freely reproduced, except for advertising, endorsement or commercial purposes. First published 1/98. Please acknowledge the source as HSE. Por favor cite la fuente como SMS. INDG91(rev2) Reprinted 6/04 C60 C60
Texto original en inglés:
noticed in any employee (see Box 1)?
Sugiere una traducción mejor

Fuente: http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=es&langpair=en%7Ces&u=http://www.hse.gov.uk/pubns/indg91.pdf&rurl=translate.google.com.ar&usg=ALkJrhhhw7aXFkg53NJS7YHJrRgyzPI44g

No hay comentarios:

Publicar un comentario