lunes, 17 de enero de 2011

PALABRAS DEL PRESIDENTE ELECTO DE LA CICAD-COMISIÓN INTERAMERICANA PARA EL CONTROL DEL ABUSO DE DROGAS


COMISIÓN INTERAMERICANA PARA EL
CONTROL DEL ABUSO DE DROGAS
CICAD

Secretaría de Seguridad Multidimensional
CUADRAGÉSIMO OCTAVO PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES
Del 6 al 8 de diciembre de 2010
Washington, D.C.
OEA/Ser.L/XIV.2.48
CICAD/doc.1836/10
6 de diciembre de 2010
Original: inglés
PALABRAS DEL PRESIDENTE ELECTO DE LA CICAD
CH. SANTOKHI
PALABRAS del Presidente de la CICAD: Ch. Santokhi
[Secretario General Adjunto de la OEA, Sr. Albert Ramdin],
Presidente saliente de la CICAD y Secretario Adjunto de Estado de la Oficina de Asuntos
Internacionales de Narcóticos y Aplicación de la Ley (INL) de los Estados Unidos, Sr. David
Johnson,
Directora Ejecutiva de la Agencia de Implementación de Seguridad y contra la Delincuencia
(IMPACS) de la CARICOM, Sra. Lynne Anne Williams,
Secretario Ejecutivo de la CICAD, Sr. James Mack,
Vicepresidente electo de la CICAD, José Ramón Granero, Secretario de Estado y Secretario del
Programa de la SEDRONAR (Secretaría de Programación para la Prevención de la Drogadicción y la
Lucha contra el Narcotráfico),
Señores delegados, organismos internacionales y regionales, miembros de la Secretaría de la CICAD,
señores invitados,
Comisionados y amigos,
Permítanme empezar extendiéndoles a todos ustedes un cordial saludo a nombre del gobierno y del
pueblo de Suriname.
Antes de cualquier otra cosa, quisiera expresar mi gratitud y mi aprecio al Sr. David Johnson, el
Presidente saliente, y agradecerle su liderazgo y su contribución a la CICAD.
Es un gran honor para mí y para mi país haber sido electo como Presidente de la CICAD para presidir
la XLVIII CICAD y quiero expresarles mi sincero agradecimiento a todos ustedes por su apoyo.
Y puedo garantizarles que haré mis mayores esfuerzos, dentro de los límites de mi capacidad y con su
apoyo, que considero indispensable, para conducir a la CICAD y proseguir con nuestra misión, que es
la de fortalecer la cooperación hemisférica en la lucha contra la problemática de las drogas.
Y al elegir a Suriname y en particular a mi persona como Presidente, reconocemos que esta elección
es también un reconocimiento del papel activo que ha desempeñado Suriname en la CICAD,
especialmente en el proceso del MEM, así como de sus esfuerzos para tenderles la mano a otros
Estados miembros de la CICAD que son también miembros de la CARICOM.
Y como Presidente, pero especialmente como surinamés, como principal representante de Suriname y
como miembro del Parlamento de Suriname, puedo asegurarles que Suriname hará todo lo que esté a
su alcance para continuar con su estrategia de lucha contra las drogas y con su compromiso de apoyar
la Estrategia Hemisférica sobre Drogas y a la CICAD.
Esperamos que sea posible que Suriname sea sede de la próxima conferencia, la XLIX CICAD, para
que puedan disfrutar directamente el espíritu y la hospitalidad de Suriname y nuestro enfoque de
política hacia la problemática de las drogas.
Con la experiencia de un cuarto de siglo de la CICAD en la lucha contra las drogas, no sólo hemos
establecido una estrategia de drogas exhaustiva, sino también un sólido mecanismo de cooperación
con otras instituciones del Hemisferio y a nivel mundial.
Para nombrar sólo algunas, puedo mencionar la cooperación con la ONUDD (Oficina de las Naciones
Unidas contra la Droga y el Crimen), con la INTERPOL, con la Unión Europea (UE), pero también
con nuevos agentes regionales, como el Consejo de Drogas de Centroamérica, el Consejo de Drogas
de UNASUR, AMERIPOL y la Agencia de Implementación de Seguridad y contra la Delincuencia
(IMPACS) de la CARICOM.
En este enfoque sinérgico, la aparición y la participación de los agentes más recientes en el ámbito de
las drogas en nuestro hemisferio no deben ser consideradas por la CICAD como una amenaza a su
posición como el principal punto de referencia sobre drogas en el Hemisferio con un historial probado
de experiencia y pericia, sino más bien como un desafío para que suministre orientación a todos los
involucrados en esta tarea, nuevamente con base en el principio del esfuerzo colectivo y la
responsabilidad compartida.
Y deseo hacer un llamado a todas estas organizaciones recientes que acabo de mencionar, todas ellas
integradas por Estados miembros de la CICAD, para que complementen y no dupliquen los esfuerzos
y actividades de la CICAD. Así pues, damos la bienvenida a las instituciones subregionales como
apoyo de las actividades hemisféricas de la CICAD, y las conmino y a la CICAD a invitarse unas a
otras a sus reuniones como observadores.
Necesitamos considerar también la posición de la CICAD en relación con su responsabilidad
extrarregional de coordinar las actividades de control de drogas del Hemisferio Occidental con otras
regiones, como África, Europa y Asia.
Como sabemos, los problemas de drogas en todas las regiones del mundo están interrelacionados, y
también sabemos que las organizaciones delictivas de las diferentes regiones cooperan con eficacia.
Y si nosotros no hacemos lo mismo, no solamente socavaremos nuestros esfuerzos para responder a
esta amenaza, sino que además enviaremos a la comunidad mundial una señal incorrecta sobre la
forma en que enfrentamos los problemas de las drogas en el mundo.
La CICAD ha completado cinco rondas de evaluaciones. Ahora es necesario identificar claramente las
lecciones aprendidas y las prácticas óptimas de la última década.
Nuestra CICAD está entrando en una nueva era, y eso nos lleva a otro debate que no debemos evitar.
Hemos aprobado la nueva Estrategia Hemisférica sobre Drogas. Estamos en proceso de producir un
plan de acción para que lo aprueben los Estados miembros.
Mi pregunta para ustedes es, entonces: ¿Puede la CICAD seguir cumpliendo su función y su misión
adecuadamente con un estatuto y con un reglamento que se actualizaron por última vez hace casi 15
años?
¿O debemos analizar esto más detenidamente? Creo que es crucial que la CICAD adopte un papel
más fuerte en el liderazgo y la coordinación de la estrategia hemisférica con un espíritu de
camaradería hacia otras organizaciones regionales y subregionales que también se dedican a asuntos
relacionados con las drogas.
Creo que tenemos que preparar a la CICAD para ese papel reforzando su organización interna.
En cuanto a la situación financiera de la CICAD, debemos reconocer que una situación financiera
débil conducirá a una implementación inadecuada de las políticas de la CICAD, así como de su
misión y de su estrategia.
Y de nuevo con base en el principio de la responsabilidad compartida, creo que tenemos que
reconsiderar nuestras responsabilidades, como miembros, para asegurar la fuerza y el bienestar
financiero a largo plazo de nuestra organización.
Es por eso que hago un llamado a esta Comisión para que, con ayuda de su Secretaría, diseñe un
régimen de contribuciones financieras anuales voluntarias basado en la capacidad financiera de cada
Estado.
E imploro a los Estados no miembros y a los organismos donantes a mantener su apoyo financiero a la
CICAD.
Como habrán notado, la agenda de este LXVIII Período de Sesiones de la CICAD está bien
equilibrada en cuanto a políticas y geografía. Esto es algo que siempre debemos fomentar para
ejemplificar la importancia de la cooperación hemisférica y el espíritu de nuestra estrategia
hemisférica.
Un punto especial de la agenda del LXVIII Período de Sesiones de la CICAD se centra en las
políticas de seguridad del Caribe. Con gran frecuencia se describe al Caribe como región de tránsito,
por estar situado entre Norte y Sudamérica, y como vía de acceso entre el Hemisferio Occidental y
África y Europa. El Caribe es una región muy afectada por las amenazas en otras regiones y por
desastres naturales.
Para ser franco, la región caribeña no siempre ha podido responder eficaz y oportunamente a estas
amenazas y desastres naturales.
Como todos sabemos, todas las amenazas a la seguridad, entre ellas la de las drogas, están
interrelacionadas. Por esa razón, es necesario abordar las medidas de control de manera integrada,
exhaustiva, estructural y estratégica, con base en una estrategia que incorpore medidas dirigidas a
hacer frente a estas amenazas.
Las amenazas de las drogas que afectan a todos los sectores y niveles de una comunidad deben
abordarse desde varias perspectivas y ángulos.
A partir de los importantes hechos que acabo de esbozar –nuestra nueva Estrategia Hemisférica sobre
Drogas, nuestro plan de acción que habrá de completarse pronto, la nueva visión, la reorganización de
la CICAD y nuestras reflexiones sobre el futuro de la CICAD– permítanme sugerir que la CICAD
considere organizar una reunión especial de la CICAD al nivel político más alto posible en ocasión de
su XXV aniversario.
Consideremos establecer un grupo de trabajo de la CICAD para conversar sobre la organización de la
conmemoración de este importante hito.
A mis amigos caribeños quiero decirles que Suriname como nación caribeña y yo como ciudadano de
la CARICOM estamos orgullosos de haber sido electos como la segunda nación caribeña en presidir
la CICAD.
Suriname ofrece el uso de esta posición como un puente entre el Caribe y los países latinoamericanos
y para fortalecer su participación y su compromiso con la CICAD. Deseo destacar que la problemática
de las drogas en el Caribe puede controlarse eficazmente sólo si existe una cooperación fuerte y
eficiente entre nuestras naciones caribeñas y las naciones latinoamericanas y norteamericanas.
Nuestros distintos idiomas, culturas e historia no deben crear divisiones entre nosotros. Por el
contrario, debemos cerrar filas ante la amenaza común que nos presenta el problema de las drogas y
fortalecer nuestros esfuerzos colectivos para hacer frente a esta amenaza.
En este sentido, quisiera enviar unas palabras especiales de aprecio al representante de Haití por su
presencia y por su contribución a las actividades de la CICAD.
También deseo expresar que en la CICAD comprendemos las adversidades que ha venido enfrentando
Haití desde enero. Les deseamos a nuestros amigos haitianos toda la fortaleza y todas las bendiciones
del Todopoderoso en este proceso de recuperación.
Por ultimo, a nuestros amigos latinoamericanos, a nuestros amigos norteamericanos y a todos nuestros
vecinos caribeños: estamos reunidos aquí de nuevo para proseguir con nuestra misión y para lograr
nuestros objetivos para este período de sesiones. Aprovecho la oportunidad para agradecerles a todos
su compromiso, su dedicación, su esfuerzo, y para desearles a todos un período de sesiones fructífero.
¡Gracias!

http://www.cicad.oas.org/apps/Document.aspx?Id=1031

No hay comentarios:

Publicar un comentario